【ACT/ADV/AI翻译】mille-feuille社2016-2025年作品合集(附全cg存档)(附極煌戦姫2使用mtool的debug)【度盘/18.4G】
- 正文
搜了下站内居然还没有合集,补上!
入正链接:https://www.mille-feuille.jp/top.html
作品清单:
極煌戦姫ミストルティア ベルトスクロールアクション(精翻)
粘獄のリーゼ(AI翻译)
変幻装姫シャインミラージュ 敗北へのカウントダウン(AI翻译)
燦然可憐エクセルシフォン(AI翻译)
極煌戦姫ミストルティア2 黒の女王と逆襲の淫獄(AI翻译)
以上不少作品都有dlc,应该都是补齐了的。更早之前这个公司还有不少作品,但是画风太老了冲不动就懒得下了。
如果你有GamePP之类的帧数显示软件的话,玩儿之前记得把他们的后台关了,不然会导致部分新的比较新的游戏闪退(
其中,粘獄のリーゼ,極煌戦姫2,変幻装姫是我自己在本地拿sakura-galtransl-14b-v3.8跑的翻译,稍微品鉴了下,感觉比gpt,ds,gemini等最先进的ai还是差了不少
- 关于極煌戦姫ミストルティア2 黒の女王と逆襲の淫獄在MTool中部分战败事件2无法查看的问题
不知道大家在查看战败cg时有没有遇到这个bug(如变色龙,战斗员等可以进行场景选择的战败事件)
经检验,这个报错是在mtool进行了翻译文件的注入后才导致的,如果直接运行原版则不会触发这个bug。
我也不懂代码,没办法,只好请gpt大人救我了。经过一系列交流后,gpt大人给出了如下解决方案:
于是我进行了如图所示的改动:
也就是把对应模块中的单引号全部手动改为了双引号。
这个文件位于:(游戏根目录)”MToolData_Oridata.xp3scenario-21.ks”
我也把我打包过的0-21.ks压缩包版本重命名为了”万恶之源(雾“,如果你自己实在不知道怎么改,那么直接解压了放到上述路径应该也行。
因为mtool的文件到新电脑上一般都得重新扔进去注入一遍,所以新生成的文件可能会把我修改过的文件覆盖掉,所以我写了这篇附加教程。
不得不感叹现在AI有多方便,要是没有ai,翻译就不说了,这个bug我肯定也修不了的,因为我完全不懂编程,要变成没有ai大人就活不下去的形状力。
为了防炸,学站内大佬把链接改成二维码了,也单独上传了ai翻译文件
25.12.26 补档
