禁用广告屏蔽(ad blocker),刷新页面继续浏览

Please disable your ad blocker,refresh page to view.

请使用firefox或者基于chrome的浏览器浏览本站

Please use firefox or chrome-based browser to browse this site

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

【同人音声】RJ280955\モフモの毛布修行です!!!/【もふもふ】 – 萌幻之乡

本站不收取任何赞助也没有新建其他网站,谨防被骗!!!!!!!!!!!!!

萌幻之乡
AD08

【同人音声】RJ280955\モフモの毛布修行です!!!/【もふもふ】

同人声音, 音乐 学生会长丶 - 3

RJ280955_img_main

作品紹介

「毛布と結婚したい? では! モフモとケッコンしましょう!!!」——— 想要和毛毯结婚,那么就和モフモ(人名,不知道该怎么翻译用)

毛布が人間となったモフモ。——-     毛毯变成了名为モフモ的人。(哈,日本人的脑洞有一次突破了我的想象。)
人気ゲーム配信者で寝るのが大好きな大学生、サユ。最喜欢睡觉的人气游戏主播的大学生,サユ(サユ,人名大多数都翻译不来,音译的话感觉太奇怪了,百度翻译给的是“香鱼”…….)

モフモに求婚(?)されて、二人一緒にモフモフした、というのが前回のお話。-—被モフモ求婚后,两个人一起蹭来蹭去了,这是上一次的故事。
ともかくモフモフしたのです。—-总而言之,还是蹭来蹭去了。

いつもと変わらずモフモフしていたある日。—-和往常一样蹭来蹭去的某一天
モフモの身長が縮んでしまいます。—–モフモ的身体变小了
もふもふパワーが足りなくなった? ミニモフモ?—–毛茸茸的能量不足了吗?迷你モフモ?
もふもふパワーを取り戻すために、毛布修行をすることになります。—–为了取回毛茸茸的能量,要进行毛毯修行。

旅先で色々な女の子と出会い、彼女たちの心を温めることでもふもふパワーを取り戻していきます。—–在旅途中遇到了各种各样的女孩子,能温暖那些女孩子的内心的话就能拿到毛茸茸能量(约会大作战又要开始了吗。。。)
転校してきた美少女が主人公を振り回すように、—–为了能让转校过来的美少女围着主人公转
異世界転生した主人公がみんなの輪の中心になるように、——–为了让在异世界转世的主人公成为大家圈的中心
こういうのって普通は「日常に侵入してきた側」がお話を引っかき回すのがお決まりですが……。—-这种事情一般会是「入侵日常生活的一方」来解决,但是被驳回了。

しょせんは毛布。モフモが振り回されます。———首先要把毛毯,也就是モフモ拿回来再说。

社团名 Re:sound 

贩卖日 2020年03月28日
系列名 モフモ!!!
剧情 くろっく
插画 おみなえし / みもりあいの / 和鳴るせ
声优 棗いつき / 浅見ゆい / みもりあいの / 和鳴るせ / MOMOKA。(柚木桃香) / 結崎有理
音乐 wa.
年龄指定
全年龄
作品类型
文件形式

WAV

/ MP3同梱
其他
分类

シーン1 \花嫁修業ならぬ毛布修行です!/ 4:46

シーン2 案内人・エレナ 6:16

シーン3 \モフモの時空旅行!/ 2:57

シーン4a 図書室お化けの恋物語 9:07
シーン4b 雨音と心音に包まれて 11:36
シーン4c だうなーおねむちゃんの不器用恋愛 7:06
シーン4d 小さな魔女と小さな雨の魔法 10:50

シーン5 \エピローグです!/ 2:19

本編再生時間 54分57秒

おまけ

棗いつきさんのフリートーク!
和鳴るせさんのフリートーク!
みもりあいのさんのフリートーク!

当作品の著作権はRe:soundが所有しております。
転売、再配布、二次使用、複製、譲渡等の行為は固くお断り致します。

 

CV
モフモ:棗いつき 様( http://itukingdom.web.fc2.com/ )
サユ:浅見ゆい 様( http://butterfly.holy.jp/161.html )

エレナ・シズ:みもりあいの 様(http://chorion.sub.jp/ )
ネム・コヨミ:和鳴るせ 様( http://ruse3.kinugoshi.net/ )
ビビ:柚木桃香 様( http://momostudio.web.fc2.com/ )
シオリ:棗いつき 様( http://itukingdom.web.fc2.com/ )

天の声:結崎有理 様 ( https://yu.sflabo.com/ )

イラスト おみなえし様(http://www.pixiv.net/member.php?id=446171 )
台本 くろっく ( https://twitter.com/clock_26eu )

试着翻译了下简介,モフモフ是毛茸茸的意思,取名时为了特—别的有毛茸茸的感觉,同时又不要和モフモ重复,于是删了一个音能,这种取名方式真是。。。モフモフ当动词用的话,真不好找感觉,用揉吧,谁没事揉毛毯玩,用滚来滚去吧,又不是床单,最后用了“蹭”….还有能力有限,有不对请各位日语大佬批评。

cv是真的豪华, 浅见姐姐永远的神!!!!!!!这个作品不算贵,有能的大佬请支持下原作   
购买链接:https://www.dlsite.com/home/work/=/product_id/RJ280955.html
版权所有 © 萌幻之乡 2020