 |
距離感不明のバニー女
玉樹 桜 (たまき さくら) CV:山羽みんと
誕生日:3月21日
白咲学園3年生。 3年目の冬という半端な時期に転校してくる美しい少女。
はぐれの主人公にも物怖じせず積極的に話しかけてくる。
天真爛漫で、ちょっと変わっている。
ちゃんと学園生活を送ったことがないらしく、友達・授業・放課後……全てが新鮮に感じられるらしい。
卒業間近の慌ただしい生活を無邪気に楽しもうとする。
“ネム” というウサギを常に連れている。
探しものがあって、この街にやって来たと言うが……。
「う……。もっとこう、さ。偶然の再会を喜ぶとか、ないの?」
距离感不明的兔女郎
玉樹 桜 (たまき さくら) CV:山羽みんと
白咲学园3年生。在这三年级的冬天,即将面临毕业的时刻转校来的美少女。
对于身为边缘人物的主人公也是毫不避讳,积极地搭讪。
天真烂漫,不过有些古怪。
似乎之前没有上过学一般,对于朋友啊,上课啊,放学啊什么的都抱有一股新鲜感。
无忧无虑地享受着即将毕业前的这种忙碌生活。
经常带着一只叫做“ネム”的兔子。
也有着她是为了找寻什么而来到了这个地方的传言……
“唔……。要能再这样的……话。偶然的再会令人欣喜什么的,没有么?”
|
 |
 |
人形カフェの浪人ウェイター!
小坂井 綾 (こざかい あや) CV:佐本二厘
誕生日:10月3日
初雪がバイトをしているカフェのウェイター。
1つ上の白咲学園の卒業生で、生徒会長を務めていたほどの才媛だが、受験に失敗して浪人をしている。
いつでも誰に対しても穏やかな対応を見せるが、どこかとぼけて真意が掴みづらいことがある。
初雪とはクラスメイトたちに比べると、親しい様子が感じられる。
過去に何かあったらしい。
「卒業の神様は、きっと訪れるさ。諦めないことだよ」
人形失学咖啡服务生!
小坂井 綾 (こざかい あや) CV:佐本二厘
初雪打工的咖啡店的服务生。
去年刚刚从白咲学园毕业,本来是担任着学生会会长的才女,不过因为考试落榜而流落社会。
对谁都是一副十分得体的态度,但是因为有股木讷的感觉,所以不太容易抓住她的真实想法。
对于初雪来说,是个比班里同学更亲近一些的存在。
似乎有着不为人知的过去。
“卒业之神啊,一定要再次眷顾。不会放弃的哦”
|
 |
 |
冬の夜に舞う・アイスダンサー
あずま 夜 (あずま よる) CV:桐谷華
誕生日:3月28日
駅前の屋外スケート場でよく練習をしている少女。 白咲学園2年生。
スケートの実力はかなりのもので、噂では昔、世界選手権の候補にもなっていたという。
学園では、気立てが良く友達も多い人気者。
ある事件により初雪を警戒しており、玉樹や希におかしなことをしないようにと、おせっかいを焼こうとする。
「改めてください! クリスマスなのに、どうして先輩はそうなんですか!?」
冬夜中起舞的冰上舞者
あずま 夜 (あずま よる) CV:桐谷華
总是在车站前的户外滑冰场上努力练习的少女。白咲学园2年生。
滑冰方面的实力是绝对的顶尖,也有传言说之前她曾获得过参加世界级大赛选手候补资格。
因为为人和蔼,所以在学园里有很多朋友,也极具人气。
因某事而对初雪抱有敌视情绪,为了不让其对玉樹和希做些奇怪的事情而总是拦在其中横加干涉。
“请三思。既然是圣诞节,为何前辈要如此呢!?”
|
 |
 |
間違いだらけの不良(自称)委員長
東雲 希 (しののめ のぞむ) CV:杏子御津
誕生日:5月12日
白咲学園1年生。 一見間が抜けてそうで、実際かなり間が抜けている。
進路指導委員長という面倒くさい役職を教師に押しつけられ、ワタワタしつつも、学園のちょい悪学生の進路の相談にのろうとがんばる。
少しやんちゃな男の友情に憧れているらしく、尊敬している初雪に暑苦しい関係を求めてくる。
「この街は、凍てついてる……ぜ」
丢三落四的不良(自称)班长
東雲 希 (しののめ のぞむ) CV:杏子御津
白咲学园1年生。乍一看似乎是个马虎的人,而实际上她那是相当的马虎。
因为被老师指定为了负责升学指导方面工作的班长这一麻烦职务,所以目前在忐忑不安地开展工作,磕磕绊绊地在努力为学园里的差生们进行咨询工作。
稍微有点憧憬和调皮男孩的友情,所以积极寻求能和其敬仰的主人公建立热血关系。
“这街上,就快要结冰了呢”
|
 |
 |
ロシア発のお受験お嬢様 ガルガルシロ!
シロクマ CV:涼屋スイ
誕生日:1月2日
初雪がバイトをしている喫茶店を訪れ、受験のために合宿を始めるという謎の少女。
ロシアからやって来たシロクマだと流暢な日本語で言い張るが、素性は不明。
極端な世間知らずで、なんでも他人に頼らないと出来ない。
シロクマというよりウサギみたいな子。
「あまり触ると、かみついちゃうからっ。シロクマだぞ?」
俄罗斯来的应届考生,大小姐 ガルガルシロ!
シロクマ CV:涼屋スイ
光顾了初雪所打工的咖啡店,因为考试的关系而来此集训的迷之少女。
虽然是个来自俄罗斯的北极熊,但是却能讲一口流利的日语,底细不明。
十分的不知世事,不论什么事情都需要别人帮忙。
与其说是北极熊,不如说是兔子更合适……
“老碰我的话,就要咬了。我可是北极熊哦”
|
 |
 |
ラン CV:七原ことみ
河野初雪と同居している少女。 ランとだけ呼ばれている。本名は不明。
歳は初雪より2-3下に見えるが、学校に通うでもなく初雪の保護者を気取り、初雪の幸せと成長のみを純粋に願っている。
初雪の酒癖を直して無事卒業させたいと願っており、酔っぱらって帰ってきた時は容赦なく怒り狂う。
得意技はジャイアントスイング。
「もう、何やってるの。進学しても、お寝坊さんだなぁ!」
跟河野初雪住在一起的少女。一直被叫做ラン,真名不详。
虽然看起来要比初雪小个2-3岁,不过并没有上学,而是俨然一副初雪监护人的做派,一心挂记着初雪的幸福和成长。
希望初雪能够戒除酒瘾并且顺利毕业,每当发现初雪又酩酊天使一般回家时便会暴走。
得意技是giant swing music。
“真是的,你在搞什么啊。升学啊,你个懒猪!”
|
 |
 |
サクヤ CV:星咲イリア
サクヤと名乗る謎の少女。
夜の街で、剣を携えてさまよっているところを目撃されている。
思いがけない形で、主人公の前に姿を現すことになる。
「私は、最後まで手は抜かない。あの子のためにも」
|
 |
 |
竹田 直子 (たけだ なおこ) CV:結衣菜
白咲学園3年生。 金崎恵と一緒にいることが多い、不良少女。
見た目は軽いが、面倒見が良い姉御肌で男勝り。
『メリーゴーランドをぶっ壊せ』 という、バンドのボーカルをしていたりする。
実は良いところのお嬢さんらしいが、仲間内ではそのことに触れるのはタブーとされている。
とある男子に片思いしていることも、絶対にタブーである。
「何の因縁つけにきたんだよ。シマ荒らしたわけじゃないし」
|
 |
 |
金崎 恵 (かねざき めぐみ) CV:如月葵
白咲学園3年生。 竹田直子とつるんでいる少女。
あまり物事を深く考えない自由人。
動画サイトに自分の微エロ動画をアップする趣味がある。
エッチな話が好きで空気を読まず、しばしば周りのウブな学生を困惑させる。
軽い言動が目立つが、男女のことについては誰よりもまともなアドバイスをしてくれる。
「エロトークの何が軟弱なわけ。それくらいもっと気軽にこなそうよ」
|
 |
 |
来栖 三木 (くるす みき) CV:田中美智
白咲学園の教師。 担当は世界史、進路指導も担当している。
ほぼ100%の学生が進学する学園では、ほとんど閑職のようなものだが、彼女なりの信念で学園の問題児を相手にしている。
切って捨てるような物言いばかりなので、とっつきづらい印象が先に立つが、男女ともにファンは密かに多い。
「私の一存で、お前をいつでも退学にすることが出来るんだ」
|
 |
 |
宮棟 閑 (みやとう しずか) CV:美月
内田川邊の柳ストリートで、怪しげな露店を開いている少女。
オカルトグッズを並べて、心霊現象などについて相談にのっている。
「この冬に、恋をしていたのは誰でしょう」
|
 |
 |
久保 完 (くぼ たもつ) CV:西野みく
白咲学園3年生。 学園では珍しい不良学生。
自ら不良と周りにアピールしているが、華奢な体格で童顔のため、誰も彼を怖がらない。
それどころか、たまに女の子と間違えられる。
竹田・金崎たちと 『白咲ヤンキース』 という不良グループを結成している。
つもりだが、竹田たちは恥ずかしいのでやめて欲しい。
「か、河野が俺をあだ名で呼んだだと!? ちゃちゃ、ちゃんづけで」
|
图片预览
《初雪樱(はつゆきさくら)》简体中文完整汉化补丁(V1.2013.11.23)
【版权申明/注意事项】
* 本补丁归PRO2汉化组所有, 请珍惜汉化组的劳动成果, 不得将补丁随意改动
* 本补丁仅供试用, 请支持游戏正版
* 不得将本补丁用于商业用途, 若因此触犯法律, 本汉化组不承担任何责任
【一些说明】
* 汉化包中的所有文件都不与原版游戏文件重名, 可以放心把汉化包安装/解压覆盖到原版游戏文件夹中
* 汉化包为绿色安装, 不支持卸载, 还原只需删除游戏文件夹中汉化相关的文件和桌面快捷方式
* 汉化版启动文件是SiglusEngineCHS.exe
* 系统必须安装过至少一种GBK字体(如宋体,黑体,微软雅黑), 推荐黑体和方正GBK系列字体, 其它非GBK字体可能无法正常显示少量罕见字符
* 启动汉化版不要加载apploc或NTLEA之类的转码工具, 如果发现游戏文字是乱码, 尝试在游戏的设置选项中更换字体
* 在游戏中选择字体时, 选中“列出非等宽字体”可以列出所有可用的中文字体
* 汉化版和日文原版同存, 运行SiglusEngine.exe即可启动原版, 而且支持两个版本同时运行及双开
* 汉化版的存档和日文原版以及其它汉化版本兼容
* 汉化版尚未在英文版或其它非简体中文版系统中测试, 也许在装有GBK字体的情况下可以正常运行
* 汉化包中的SiglusCounter.exe是简易的游戏进度统计器, 统计结果的最后一行的百分比是总进度
* 本补丁最终解释权归PRO2汉化组所有

已添加10%恢复记录,如果下载出现损坏,请使用最新版WINRAR进行修复
解压密码为hmoe.moe